Eh oui, aujourd'hui 19 janvier je fête mes 6 ans, 6 ans de blog, de devinettes, de balades, de photos, de "j'ai testé pour toi", de découverte de métiers, mais aussi de surprises, et la plus grande de mes surprises elle me vient d'Indonésie...
car « Thomas L’Aristoloche et le secret du basilic » a fait l’objet d’une thèse de littérature française dans une université indonésienne
La langue utilisée est le Soundanais, la 2° langue officielle des Iles indonésiennes où un certain Adawiyah, Aisyiah Al de l’université Pendidikan a rédigé sa thèse : « ANALISIS SUFIKS BAHASA PERANCIS PADA NOVEL THOMAS L’ARISTOLOCHE ET LE SECRET DU BASILIC. ».
Je ne résiste donc pas au plaisir de vous envoyer cette référence
Dommage, je n’ai pas été invitée dans le jury.
Adawiyah, Aisyiah Al
(2012) ANALISIS SUFIKS BAHASA PERANCIS PADA NOVEL THOMAS L’ARISTOLOCHE ET LE SECRET DU BASILIC.
S1 thesis, Universitas
Pendidikan Indonesia.
Abstract
Penelitian ini menginvestivigasi sufiks bahasa Perancis. Tujuan dari
penelitian ini adalah untuk mengetahui kategori sufiks bahasa Perancis dan mempelajari
pembentukan kata, makna serta peran
dari penggunaan kata dengan menggunakan sufiks pada novel Thomas Aristoloche et le secret du basilic (TASB).Objek
penelitian ini adalah kata-kata yang bersufiks pada novel TASB. Kata-kata yang
bersufiks diambil sebagai sumber data dan dianalisis dengan menggunakan metode
deskriptif dan instrumen penelitian pedoman observasi tidak langsung. Novel
yang berjudul Thomas l’Aristoloche et le secret du basilic ini ditulis
oleh Guillemette Resplandy-Taï dan dipilih untuk
dianalisa berdasarkan kesesuaian pemahaman tingkat bahasa dengan kemampuan
berbahasa peneliti sehingga dapat menjadikan kemudahan dalam melakukan proses
analisanya.Hasil dari penelitian ini menyebutkan bahwa pada novel TASB ditemukan 230 kata bersufiks dengan 31 jenis
sufiks di dalamnya. Melalui kajian
morfologi, ditemukan 207 kata bersufiks derivasi dan 24 kata bersufiks
infleksi, serta 21 kata bersufiks yang melibatkan pembentukan kata derivatif
dan infleksional. Oleh karena itu, kata bersufiks yang terdapat pada novel TASB sebagian besar termasuk ke dalam sufiks/morfologi
derivatif. Sedangkan melalui kajian semantik dan sintaksis, kata-kata yang
menggunakan sufiks memiliki keanekaragaman makna dan peran.Peneliti menyarankan
agar pembelajar bahasa Perancis membiasakan diri membaca karya sastra seperti
novel, karena dengan terbiasa membaca novel, pembelajar bahasa Perancis dapat
mengetahui dan memperkaya kosakata bahasa Perancis melalui kajian sufiks. Serta
agar pembelajar bahasa Perancis mempelajari dengan baik morfologi bahasa
Perancis khususnya mengenai pembentukan kata bersufiks, dimulai dari pemberian
akhiran sufiks pada kata dasar sehingga menjadi sebuah kata baru, sehingga
dapat menambah dan mempertajam ilmu pengetahuan linguistik bahasa Perancis.
Item Type:
Skripsi Tesis Atau Disertasi
(S1) Additional Information: nomor panggil:
SPRS ADA a-2013
Uncontrolled Keywords: pendidikan, bahasa perancis,
struktur kalimat, sufiks, tata bahasa, linguistik
Subjects:
P Language and Literature > P Philology. Linguistics P
Language and Literature > PC Romance languages P Language and Literature
> PQ Romance literatures
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni >
Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis Depositing User: Staf
Koordinator 2 Date Deposited: 01 Jul 2014 07:18 Last
Modified: 01 Jul 2014 07:18
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Bonjour !
N'hésite pas à t'exprimer, poser des questions !
Thomas